Hosea 10:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ќе бидат истребени идолските светилишта на Авен, гревот Израилев; во трње и боцки ќе обраснат жртвениците негови, па ќе им речат на планините – покријте нѐ, а на ридовите, паднете врз нас!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ќе бидат истребени идолските светилишта на Авен, гревот Израелов; во трње и боцки ќе обраснат жртве­ниците негови, па ќе им речат на планините — покријте нѐ, а на ридовите, паднете врз нас!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе бидат разурнати срамните високи места, Израелевиот грев; трње и чички ќе растат по нивните жртвеници. Тогаш ќе им зборуваат на ридовите: „Покријте не!” и на бреговите: „Паднете на нас!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ќе бидат истребени идолските светилишта на Авен, гревот Израилев; во трње и боцки ќе обраснат жртвени­ците негови, па ќе им речат на планини­те – покријте нѐ, а на ридовите, паднете врз нас!