Hosea 12:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ефрем многу Го разгневи Господа, па затоа Господ ќе ја остави крвта негова на него, и ќе му го врати срамот негов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Преку пророк го изведе Господ Израел од Египет и преку пророк Тој го пазеше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ефрем Го навреди прегорчливо: затоа ќе остане врз него, неговиот Господ ќе му ги врати хулите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ефрем многу Го разгневи Господа, па затоа Господ ќе ја остави крвта негова на него, и ќе му плати за неговите навреди.