Hosea 12:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но и со Јуда Господ ќе има суд – и Он ќе го посети Јакова по патиштата негови, и Ќе му даде според делата негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ефрем пасе ветар и трча кон источниот ветар, по цел ден си ги намножува лагите и насилствата, склучува сојуз со Ашур, а во Египет праќа масло.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ има парница со Израел, ќе го казни Јакова според постапките, ќе му врати според неговите дела.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но и со Јуда Господ ќе има суд – Тој ќе го казни и Јаков за постапките негови, и Ќе му плати според делата негови.