Hosea 14:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Обрни се, Израиле, кон Господа твојот Бог; зашто ти пропаѓаш поради своето беззаконие.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Врати се, Израеле, кај Господ твојот Бог; зашто ти пропаѓаш поради своето беззаконие.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Земете ги со себе зборовите и обратете се кон Господа. Речете Му: „Одземи го од нас беззаконието и прими го за добро и ние ќе Ти дадеме благодарни приноси од своите усни.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Врати се, Израиле, кај Господ твојот Бог; зашто ти пропаѓаш поради своето беззаконие.