Hosea 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Речете им на браќата свои: ‚народ Мој‘ и на сестрите свои ‚помилувана.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Но бројот на синовите Израелови ќе биде како песокот морски, кој не ќе може ни да се измери ниту да се изброи; и место да им речат — вие не сте Мој народ — ќе им се рече — вие сте сино­ви на живиот Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кажете им на своите браќа: Народу Мој, на своите сестри: Помилувана.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Речете им на браќата свои: ‚Ами‘ и на сестрите свои ‚Рухама‘.