Hosea 7:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тие се свртуваа, но не кон Севишниот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тие се свртуваа кон лажни богови; станаа како скршен лак. Заради нивната горделивост, кнезовите ќе им изгинат од меч, а Египќаните ќе им се смеат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Се завртуваат кон ништожествата, тие се како измамливиот лак. Заради дрскиот јазик кнезовите ќе им паднат од меч, тоа ќе им биде потсмев во Египетската Земја!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тие се свртуваа кон лажни богови; станаа како скршен лак. Заради нивната горделивост, кнезовите ќе им изгинат од меч, а Египќаните ќе им се сме­ат.