Hosea 9:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како грозје во пустиња го најдов Израилот; како чувар на ран плод на смоква, ги видов Јас татковците нивни, но тие отидоа кај Ваалфегор и се оддадоа на срамни работи, па и самите станаа нечисти како оние, што ги беа засакале.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Како грозје во пустина го најдов Израел; како ран плод на смоква, ги видов Јас татковците нивни, но тие отидоа кај Ваал-Пеор и се оддадоа на срамни работи, па и самите станаа нечисти како и нивните љубимци.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го најдов Израел како грозје во пустината, ги видов вашите татковци како ран плод на смоквата; тие дојдоа во Вел Фегор, му се посветија на срамот и станаа грозотии како нивните љубимци.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како грозје во пустина го најдов Израил; како ран плод на смоква, ги ви­дов Јас татковците нивни, но тие отидоа кај Ваал-Фегор и се оддадоа на срамни работи, па и самите станаа нечисти ка­ко и нивните љубимци.