Isaiah 1:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како правичниот верен град Сион стана блудница? Во него царуваше правда, а сега престојуваат убијци.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Како справедливиот верен град Сион стана блудница? Во него царуваше правда, а сега престојуваат убијци.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Како стана ти блудница, верна тврдино? Беше полна со правда, правдата престолуваше во неа, а сега - убијците.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како справедливиот верен град Сион стана блудница? Во него царува­ше правда, а сега престојуваат убијци.