Isaiah 1:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа вели Господ, Господ Саваот, Силниот Израилев: »О, ќе ја истурам јароста на противниците Свои и ќе им се одмаздам на непријателите Свои!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа вели Господ, Господ Саваот, Јунакот Израелов: „О, ќе ја истурам ја­роста на противниците Свои и ќе им се одмаздам на непријателите Свои!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа вака зборува Господ, Господ над Воинствата, Израелевиот Јунак: „Ах, кога ќе се задоволам над противниците и кога ќе им се одмаздам на непријателите!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа вели Господ, Господ Саваот, Јунакот Израилев: „О, ќе ја истурам ја­роста на противниците Свои и ќе им се одмаздам на непријателите Свои!