Isaiah 10:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но тој нема така да расуди, срцето негово нема да помисли вака: нему на срце ќе му биде – да разурне и да истреби многу народи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но тој нема така да расуди, срцето негово нема да помисли вака; нему на срце ќе му биде — да разурне и да истреби многу народи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но тој не мислеше така, и не судеше така во срцето, туку во срцето создаде завера за истребување на многу народи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но тој нема така да расуди, срцето негово нема да помисли вака; нему на срце ќе му биде – да разурне и да истреби многу народи.