Isaiah 13:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На кого ќе му се падне, ќе биде пронизан; и кого ќе го фатат, ќе загине од меч.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кого ќе го стасаат, ќе биде прободен; и кого ќе го фатат, ќе загине од меч.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кого ќе го стигнат, ќе го пронижат, кого ќе го фатат, ќе го исечат со меч;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кого ќе го стасаат, ќе биде прободен; и кого ќе го фатат, ќе загине од меч.