Isaiah 13:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа рацете на сите отпаднаа, срцето на секој човек се стопи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа рацете на сите ќе папсаат, срцето на секој човек ќе се стопи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И затоа сите раце ослабуваат, секое човечко срце се истоштува,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа рацете на сите ќе папсаат, срцето на секој човек ќе се стопи.