Isaiah 14:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како падна ти од небото, Денице, сине на зората! Се разби од земјата ти, кој ги угнетуваше народите.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Како падна ти од небото, Денице, сине на зората! Се разби од земјата ти, кој ги угнетуваше народите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Како падна од небото Деницо (Светлоносецу), сине Зорин? Како ли си симнат на земјата ти, угнетувачу на народите?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како падна ти од небото, Денице, сине на зората! Се разби од земјата ти, кој ги угнетуваше народите.