Isaiah 18:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во она време ќе биде принесен дар на Господа Саваот од народ јак и бодар, од народ страшен од почетокот до денес, од народ здрав што гази друг народ, чија земја реки ја пресечуваат, – кај местото, каде што е името на Господа Саваот врз гората Сион.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во она време ќе биде принесен дар на Господ Саваот од народ јак и бодар, од народ страшен од почетокот до денес, од народ здрав што гази друг народ, чија земја реки ја пресечуваат, — кај местото, каде што е името на Господ Саваот врз гората Сион.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во она време висок и темнокожен народ, народ од кого се бојат отсекогаш, жилав и завојувачки народ, чија земја е избраздена со реки, ќе Му донесува дарови на Господа над Воинствата, при местото на Името на Господа над Војските - на гората Сион.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во она време ќе биде принесен дар на Господ Саваот од народ јак и бодар, од народ страшен од почетокот до денес, од народ здрав што гази друг народ, чија земја реки ја пресечуваат, – кај местото, каде што е името на Господ Саваот врз гората Сион.