Isaiah 19:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
мрежите ќе бидат скинати, и сите што држат рибници за жива риба – ќе паднат со духот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
мрежите ќе бидат скинати, и сите што држат рибници за жива риба — ќе паднат со духот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ткајачите ќе се нажалат, работниците ќе се растажат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
мрежите ќе бидат скинати, и сите што држат рибници за жива риба – ќе паднат со духот.