Isaiah 19:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Каде се тие? Каде се твоите мудреци? Нека ти кажат тие сега; нека дознаат што определил Господ Саваот за Египет?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Каде се тие? Каде се твоите мудре­ци? Нека ти кажат тие сега; нека до­знаат што определил Господ Сава­от за Египет?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па каде се твоите мудреци? Нека ти соопштат и нека ти откријат што намисли Господ над Воинствата со Египет.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Каде се тие? Каде се твоите муд­ре­ци? Нека ти кажат тие сега; нека дозна­ат што определил Господ Саваот за Египет?