Isaiah 19:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во овој ден Египтјаните ќе бидат како жени; ќе затреперат и ќе се уплашат од движење на раката на Господа Саваот, што Он ќе ја крене против нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во оној ден Египќаните ќе бидат како жени; ќе затреперат и ќе се упла­шат од движењето на раката на Господ Саваот, што Тој ќе ја крене против нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во оној ден Египетците ќе станат како жени, ќе треперат и ќе се бојат од замавнувањето на раката на Господа над Воинствата, со која ќе замавне врз нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во оној ден Египќаните ќе бидат како жени; ќе затреперат и ќе се уп­ла­шат од движењето на раката на Господ Саваот, што Тој ќе ја крене против нив.