Isaiah 19:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И водите во морето ќе исчезнат, реката ќе секне и ќе пресуши;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И водите во морето ќе исчезнат, реката ќе секне и ќе пресуши;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе ја снема водата од морето, Реката ќе секне и ќе пресуши,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И водите во морето ќе исчезнат, ре­ката ќе секне и ќе пресуши;