Isaiah 23:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оди по земјата своја, тарсиска ќерко, како реката: нема повеќе пречки.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оди по земјата своја, таршишка ќерко, како реката: нема повеќе преч­ки.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Обработувај ја земјата, тарсиска ќерко, го нема веќе твоето пристаниште!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оди по земјата своја, таршишка ќер­ко, како реката: нема повеќе преч­ки.