Isaiah 26:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Надевајте се на Господа за секогаш, зашто Господ Бог е вечна тврдина;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Надевајте се на Господ засекогаш, зашто Господ Бог е вечната тврдина;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Надевајте се во Господа довека, зашто Господ е Вечна Стена;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Надевајте се на Господ засекогаш, зашто Господ Бог е вечната тврдина;