Isaiah 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кажете му на праведникот: »Блазе му, зашто тој ќе ги јаде плодовите на делата свои;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кажете му на праведникот: „Блазе му, зашто тој ќе ги јаде плодовите на делата свои;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кажете: „Блазе му на праведникот, ќе се храни со плодот на своите дела!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кажете му на праведникот: „Блазе му, зашто тој ќе ги јаде плодовите на делата свои;