Isaiah 3:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се крена Господ на суд – и стои, за да им суди на народите.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Се крена Господ на суд — и стои, за да го суди народот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ стана да се суди со Својот народ,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Се крена Господ на суд – и стои, за да го суди народот.