Isaiah 3:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Зошто го притеснувате народот Мој и ги угнетувате сиромасите?« вели Господ, Господ Саваот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Зошто го угнетувате народот Мој и ги газите сиромасите?“ вели Господ Бог Саваот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Со кое право го угнетувате Мојот народ и го газите лицето на бедниот?” - Зборува Господ, Господ над Војските.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Зошто го угнетувате народот Мој и ги газите сиромасите?“ вели Господ Бог Саваот.