Isaiah 3:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И наместо пријатен мирис ќе има смрад и место појас – јаже, место кадрени коси – ќелави глави, наместо широка наметка – тесно вреќиште, место убавина – жигосување.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
светли тенки наметки, кошули, забратки и покривала.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
огледалата и кошулчињата, преврските за глава и наметките.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И наместо пријатен мирис ќе има смрад и место појас – јаже, место кад­ре­ни коси – ќелави глави, наместо широка на­метка – тесно вреќиште, место убави­на – лузна.