Isaiah 30:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
кои им говорат на јасновидците: »престанете да предвидувате«, и на пророците: »не ни пророкувајте правда, говорете ни ласкаво, претскажувајте го она што ни е пријатно;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
кои им говорат на јасновидците: „Престанете да предвидувате“, и на пророците: „Не ни пророкувајте правда, говорете ни ласкаво, претскажувајте го она што ни е пријатно;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На гледачите тие им велат: „Откажете се од гледањето!” а на пророците: „Не пророкувајте ја вистината! Претскажувајте што ни е пријатно, пророкувајте ни предвидувања!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
кои им говорат на јасновидците: „Престанете да предвидувате“, и на пророците: „Не ни пророкувајте правда, говорете ни ласкаво, претскажувајте го она што ни е пријатно;