Isaiah 32:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И очите на оние што гледаат нема да бида закривани; ушите на оние што слушаат, ќе внимаваат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И очите на оние што гледаат нема да им бидат затворани; ушите на оние што слушаат, ќе внимаваат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Очите на видовитите не ќе бидат веќе слепи, ушите на оние кои слушаат ќе слушаат внимателно;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И очите на оние што гледаат нема да им бидат затворани; ушите на оние што слушаат, ќе внимаваат.