Isaiah 32:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Простакот нема повеќе да го нарекуваат чесен, а за подмолниот нема да велат дека е честит.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Безумникот нема повеќе да го на­рекуваат благороден, а за подмолниот нема да велат дека е честит.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
расипаните веќе не ќе ги викаат благородни;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Безумникот нема повеќе да го наре­куваат благороден, а за подмолниот нема да велат дека е честит.