Isaiah 33:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Земјата тагува, се суши; Ливан е посрамен, овенат; Сарон заприлега на пустиња, а Васан и Кармил се оголени од лисјата свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Земјата тагува, се суши; Ливан е посрамен, овенат; Сарон заприлега на пустина, а Башан и Кармил се оголени од лисјата свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Земјата гине во жалост, Ливан венее во срам. Сарон е како пустина, Васон и Кармел оголеа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Земјата тагува, се суши; Ливан е посрамен, овенат; Сарон заприлега на пустина, а Башан и Кармил се оголени од лисјата свои.