Isaiah 37:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе седнеш ли, ќе излезеш ли, или ќе влезеш – Јас знам сѐ, ја знам и дрскоста твоја против Мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе седнеш ли, ќе излезеш ли, или ќе влезеш — Јас знам сѐ, ја знам и дрскоста твоја против Мене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Знам кога се креваш и кога седнуваш, кога излегуваш и кога се враќаш.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе седнеш ли, ќе излезеш ли, или ќе влезеш – Јас знам сѐ, ја знам и дрскоста твоја против Мене.