Isaiah 38:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во тие дни Езекија се разболе смртно. И дојде кај него пророкот Исаија, синот Амосов, и му рече: »Вака вели Господ: направи завет за домот свој, зашто ќе умреш, нема да оздравиш.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во тие денови Езекија се разболе смртно. И дојде кај него пророкот Исаија, синот Амоцов, и му рече: „Вака вели Господ: направи тестамент за домот свој, зашто ќе умреш, нема да оздравиш.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во она време Езекија смртно се разболе. Пророкот Исаија, синот Амосов, му дојде и му рече: „Вака вели Господ: ‘Среди ја својата куќа, зашто ќе умреш, не ќе оздравиш.’”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во тие денови Езекија се разболе смртно. И дојде кај него пророкот Исаија, синот Амоцов, и му рече: „Вака вели Господ: направи тестамент за домот свој, зашто ќе умреш, нема да оздравиш.“