Isaiah 38:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што да кажам? Тој ми рече, и Тој направи. Мирно ќе ги поминам сите години на животот свој, помнејќи ја тагата на душата своја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што да кажам? Тој ми рече, и Тој направи. Мирно ќе ги поминам сите го­дини на животот свој, помнејќи ја тагата на душата своја.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Како ќе Му зборувам и што ќе Му речам? Па Тој е кој дејствува. Ќе одам смирено во текот на сите мои години, иако со горчина во душата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што да кажам? Тој ми рече, и Тој направи. Мирно ќе ги поминам сите го­дини на животот свој, помнејќи ја тагата на душата своја.