Isaiah 38:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Езекија рече: »Кој е знакот, дека ќе отидам во домот Господов?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Езекија рече: „Кој е знакот дека ќе отидам во домот Господов?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Езекија праша: „По кој знак ќе препознам дека ќе влезам во Господовиот Дом?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Езекија рече: „Кој е знакот дека ќе отидам во домот Господов?“