Isaiah 41:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но вие сте ништо, и делото ваше е ништожно; одвратен е оној што ве избра.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но вие сте ништо, и делото ваше е ништожно; одвратен е оној што ќе ве избере.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но вие не сте ништо и вашите дела се ништожни, гнасен е кој ќе ве избере.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но вие сте ништо, и делото ваше е ништожно; одвратен е оној што ќе ве избере.