Isaiah 42:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пејте Му на Господа нова песна, похвална за Него од земните краишта, вие што пловите по море, и сѐ, што го полни, островите и оние што живеат на нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пејте Му на Господ нова песна, похвала за Него од земните краишта, вие што пловите по море, и сѐ што го полни, островите и оние што живеат на нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Пејте Му на Господа нова песна и Негова фалба од крајот на земјата, нека Го слави морето со сè што е во него, островите и нивните жители!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пејте Му на Господ нова песна, похвала за Него од земните краишта, вие што пловите по море, и сѐ што го полни, островите и оние што живеат на нив.