Isaiah 42:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
нема да викне, ниту да го подигне гласот Свој, нема да дозволи да го чујат на улиците;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
нема да викне, ниту да го подигне гласот Свој, нема да дозволи да го чујат на улиците;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој не вика, Тој не го крева гласот, ниту може да се чуе по улиците.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
нема да викне, ниту да го подигне гласот Свој, нема да дозволи да го чујат на улиците;