Isaiah 45:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не говорев тајно Јас, не во темно место на земјата; не му реков на Јакововото племе: »напразно Ме барате.« Јас сум Господ, Којшто изрекува правда, Којшто ја открива вистината.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не говорев тајно Јас, не во темно место на земјата; не му реков на Јакововото племе: „Барајте Ме во пустошот.“ Јас сум Господ, Кој изрекува правда, Кој ја открива вистината.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не говорев во тајност, во катчето на мрачната земја. Не му реков на Јакововото потомство: ‘Барајте Ме напразно.’ Јас, Господ, зборувам правда ја откривам вистината.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не говорев тајно Јас, не во темно место на земјата; не му реков на Јакововото племе: „Барајте Ме во пустошот.“ Јас сум Господ, Кој изрекува правда, Кој ја открива вистината.