Isaiah 45:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Само во Господа, ќе велат за Мене, има правда и сила; при Него ќе дојдат и ќе се засрамат сите, што непријателствувале против Него.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Само во Господ, ќе велат за Мене, има правда и сила; при Него ќе дојдат и посрамени сите, што непријателствува­ле против Него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
говорејќи: ‘Единствено во Господа се победата и силата! Кон Него ќе дојдат, засрамени, сите кои беснееја против Него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Само во Господ, ќе велат за Мене, има правда и сила; при Него ќе дојдат и посрамени сите, што непријателствувале против Него.