Isaiah 46:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се навалија, паднаа одеднаш; не можеа да ги зачуваат оние, што ги носеа, и сами паднаа во ропство.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Се навалија, паднаа одеднаш; не мо­жеа да ги спасат оние, што ги носеа, и сами паднаа во ропство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Паѓаат, се рушат сите заедно, не можат да ги спасат оние кои ги носат, туку и самите заминуваат во ропство.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Се навалија, паднаа одеднаш; не мо­жеа да ги спасат оние, што ги носеа, и сами паднаа во ропство.