Isaiah 48:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Излегувајте од Вавилон, бегајте од Халдејците, со радосен глас разгласувајте и проповедајте го тоа, ширете ја таа вест до крајот на земјата; кажувајте: »Господ го откупи Својот слуга Јакова.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Излегувајте од Вавилон, бегајте од Халдејците, со радосен глас разгла­сувајте и проповедајте го тоа, ширете ја таа вест до крајот на земјата; кажувај­те: „Господ го откупи Својот слуга Јаков.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Излезете од Вавилон, бегајте од Халдеја! Воскликнувајќи гласно, кажувајте, проповедајте, разгласете до крајот на земјата! Говорете: „Господ го откупи Својот слуга Јакова!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Излегувајте од Вавилон, бегајте од Халдејците, со радосен глас разгласувајте и проповедајте го тоа, ширете ја таа вест до крајот на земјата; кажувајте: „Господ го откупи Својот слуга Јаков.“