Isaiah 49:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас, пак, реков: »Напразно сум се трудел, за ништо и попусто сум ја истрошувал силата Своја.« Но правото Мое е во Господа, и наградата Моја е во Мојот Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас, пак, реков: „Напразно сум се трудел, за ништо и попусто сум ја истрошувал силата Своја.“ Но правото Мое е во Господ, и наградата Моја е во Мојот Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А јас реков: ‘Напразно се измачував, за ништо ја напрегнував силата. Сепак, моето право е во Господа, мојата награда е кај мојот Бог.’”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас, пак, реков: „Напразно сум се трудел, за ништо и попусто сум ја ис­трошувал силата Своја.“ Но правото Мое е во Господ, и наградата Моја е во Мојот Бог.