Isaiah 5:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ќе се раскае човекот, ќе се смири мажот, и очите на гордите ничкум ќе поникнат;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Смртникот ќе се свитка, човекот ќе се понижи и гордите луѓе очи ќе наведнат;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Смртникот ќе се наведне, човекот ќе се понижи, погледот на силните ќе се сврти надолу.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Смртникот ќе се свитка, човекот ќе се понижи и гордите луѓе очи ќе наведнат;