Isaiah 53:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Он беше измачуван, но страдаше доброволно и устата Своја не ја отвораше; како овца Он беше одведен на колење, и како што е јагнето пред стрижачите свои безгласно, така и Он не ја отвори устата Своја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој беше измачуван, но страдаше доброволно и устата Своја не ја отвораше; како јагне Тој беше одведен на колење, и како што е овцата пред стри­жачите свои безгласна, така и Тој не ја отвори устата Своја.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го измачуваа, а Тој оставаше, и не ја отвори Својата уста. Го одведоа како јагне на колење; како овца нема, пред оние што ја стрижат, не ја отвори Својата уста.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој беше измачуван, но страдаше доброволно и устата Своја не ја отвора­ше; како јагне Тој беше одведен на ко­лење, и како што е овцата пред стри­жа­чите свои безгласна, така и Тој не ја от­вори устата Своја.