Isaiah 57:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А нечесните се како разбрането море, кое не може да се смири, и чии води исфрлаат тиња и кал.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А нечесните се како разбрането море, кое не може да се смири, и чии води исфрлаат тиња и кал.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но безбожниците се како разбранувано море, што не може да се смири, неговите бранови исфрлаат тиња и кал.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А нечесните се како разбрането море, кое не може да се смири, и чии води исфрлаат тиња и кал.