Isaiah 59:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, раката на Господа не се скусила, та да не може да спасува, и увото Негово не отврднало, та да не може да слуша.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете, раката на Господ не се скусила, та да не може да спасува, и увото Негово не отврднало, та да не може да слуша.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не, не е прекратка Господовата рака за да спаси, ниту увото Му заглувна за да не чуе,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете, раката на Господ не се скусила, та да не може да спасува, и увото Негово не отврднало, та да не може да слуша.