Isaiah 59:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зашто престапите наши пред Тебе се многубројни, гревовите наши сведочат против нас; со нас се престапите наши, беззаконијата наши ги знаеме.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто престапите наши пред Тебе се многубројни, гревовите наши сведо­чат против нас; со нас се престапите наши, беззаконијата наши ги знаеме.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто се многу нашите престапи пред Тебе, и нашите гревови сведочат против нас. Навистина, нашите престапи се пред нас, ние ја знаеме нашата вина;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто престапите наши пред Тебе се многубројни, гревовите наши све­до­чат против нас; со нас се престапите на­ши, беззаконијата наши ги знаеме.