Isaiah 63:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кратко време владееше над него народот на Твојата светиња: непријателите наши го изгазија твоето светилиште.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кратко време владееше над него народот на Твојата светиња: непријате­лите наши го изгазија твоето свети­лиште.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зошто безбожниците го газат Твоето Светилиште, а нашите непријатели ја валкаат Твојата светост?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кратко време владееше над него народот на Твојата светиња: неприја­те­лите наши го изгазија твоето све­ти­лиш­те.