Isaiah 7:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во дните на Ахаза – синот на Јоатама, син Озиев, цар јудејски, – Ресина, царот сириски, и Факеј, синот ремалиев, цар израилски, отидоа против Ерусалим да го завладеат, но не можеа да го преземат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во дните на Ахаз — синот на Јотам, син Озиев, цар јудејски, — Рецин, царот арамејски, и Факиј, синот Ремалиев, цар израелски, отидоа против Ерусалим да го завладеат, но не можеа да го преземат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во деновите на јудејскиот цар Ахаз, синот Јотамов, синот Озиев, сирискиот цар Ресин и израелскиот цар Факеј, синот Ремалиин, завојуваа против Ерусалим, но не можеа да го заземат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во дните на Ахаз – синот на Јотам, син Озиев, цар јудејски, – Рецин, царот арамејски, и Факиј, синот Ремалиев, цар израилски, отидоа против Ерусалим да го завладеат, но не можеа да го преземат.