Isaiah 7:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таму ќе се оди со лакови и стрели, бидејќи целата земја ќе е во глогови и трњаци.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таму ќе се оди со лакови и стрели, бидејќи целата земја ќе е во глогови и трњаци.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Онаму ќе тргнуваат со стрела и лак, зашто целата земја ќе обрасте со глогинки и трње.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таму ќе се оди со лакови и стрели, бидејќи целата земја ќе е во глогови и трњаци.