Isaiah 9:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе ги крене Господ против него непријателите на Ресина, ќе ги вооружи непријателите негови;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Арамејците откај исток, Филистеј­ците откај запад; ќе го голтнат Израел со полна уста. При сето тоа гневот Не­гов нема да се одврати и раката Негова ќе остане протегната.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Господ ги подигна на гората Сион неговите противници и ги подбуцнува неговите непријатели:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе се крене Господ против него и непријателите на Рецин, ќе ги вооружи непријателите негови;