Isaiah 9:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сиријците од кај исток, Филистејците од кај запад; ќе го голтнат Израилот со полна уста. При сето тоа гневот Негов нема да се одврати и раката Негова ќе биде протегната.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но народот не се обраќа кон Оној, Кој го бие и не прибегнува кон Господ Саваот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сиријците на исток, Филистејците на запад, за да го голтнат со сите усти Израел. Покрај сè тоа Неговиот гнев нема да се смири, Неговата рака ќе остане испружена.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Арамејците откај исток, Фи­лис­теј­ците откај запад; ќе го голтнат Израил со полна уста. При сето тоа гневот Не­гов нема да се одврати и раката Негова ќе остане протегната.